Person steht vor Bücherregalen am Empfangstresen.

Foto: Aaron Jessen (1)

„Gesa Retzlaff in’t Plattdüütsch-Zentrum, moin!“ So mell ik mi, wenn mi een op mien Arbeitssteed, in dat Zentrum för Nedderdüütsch för de Landsdeel Sleswig in Leck, anropen deit. Ik leev un arbeidt in Noordfreesland, de noord-westlichste Kreis vun Sleswig-Holsteen. Un dat do ik sowat vun geern! Dor bün ik (vör meist dreeunfofftig Johr) geboren un opwussen. Sotoseggen op dat Feld vun’t Feld, op en Buernhoff temlich wiet butenvör vun dat Dörp Löwenstedt mit sien umbi sövenhunnert Inwahners.

Nich, dat ik nich ok mal över de Kreisgrenz röverkeken heff. Na mien Abitur in Husum gung dat för mien eerste Utbillen as Bankkoopfru twee Johr na Kiel. Denn trock mi de Leev (mit de ik intwüschen över dörtig Johr verheiradt bün) aver ok al wedder torüch na mien Tohuus. Mehr, as wat mi denn kloor weer, dreev mi ok dat Lengen na mien Spraak. De hebben mi mien Öllern schenkt. Unse ganze Alldag weer sülvstverständlich plattdüütsch. Dor hebben se gor nich groot över nadacht. Sorg hatt, dat dat in de School oder annerswo för mi un mien beide groten Geschwister en Nadeel sien kunn mit Platt optowassen, harrn se nich. Groot seggt hebben se dor nie wat um, aver vörleevt hebben se, dat unse Spraak en Wert is. Nix, wo man sich för schamen un al gor nich minnachtig för behanneln laten bruukt. Weer nich verkehrt düt Bewusstsien in de Rüch to hebben un is dat tatsächlich av un an hüüt noch nich, schallst di wunnern. Dorto annermal mehr.

Plattdüütsche Spraak un Kultur

Wat wull ik vertellen? De opmerksame Leser töövt na den Henwies op mien eerste Utbillen op dat, wat dorna keem: Eerstmal Öllern warrn un de Rull vun Mama un Huusfru leven. Dat heff ik ok dankbor genaten. Denn weren unse beiden Kinner wiet noog ut de Schiet, dat dor beruflich noch wat kamen schull. „Egentlich wull ik ja noch mal studeren …“ Mit Anfang veerdig weer ik denn fardig mit allens un heff as Lehrerin arbeidt, vör ik mien Hartens-Steed in’t Plattdüütsch-Zentrum kreeg. Dor dörv ik mi nu för allens insetten, wat de plattdüütsche Spraak un Kultur in unse Region goot deiht: Kurse anschuven, Veranstalten un Projekten planen, veel nettwarken un Lüüd tosamenbringen. Wenn jem dor mehr to weten muchen, kiekt man mal op www.plattdeutsches-zentrum.de.

Theaterspelen op Platt

Wat mi neven mien Familie un Arbeit veel bedüden deit, is dat Theaterspelen. Op Platt, versteiht sik. Faatkregen hett mi dat al as junge Deern. Bi uns in’t Dörp funn sik domals en Jugendtheatergrupp tosamen, de richtig Drift harr un de dat jümmers wichtig weer Stücken to spelen, wo – tominnst en beten – wat achter seet. Op so’n Oort Sendungsbewusstsien, dat plattdüütsche Stücken nich pseudonym för flache Inhoolt stahn, hett uns unse domalige Leiterin al präägt. Dorför stahn de Junge Lüüd ut Löwenstedt ok hüüt noch. Intwüschen heff ik för de Vereen al meist twintig Johr de Hoot op un kümmer mi mit en prima Team um de Speelbedriev.

Schauspielende Person in rotem Kleid sitzt auf weißer Couch und macht ein überraschtes Gesicht.
Foto: Sönke Pencik (1)

Wat över de Bühne kriegen

„Blots spelen“ do ik ganz bannig geern af un an bi de Nedderdüütsche Bühn in Flensborg. De sünd semiprofessionell opstellt. Dat heet de Spelers sünd Amateure un allens, wat rund um de Speelbedriev to regeln is, warrt vun fast anstellte Lüüd övernahmen. De Stücken warrn vun verscheden professionelle Regisseur:innen inszeneert. As Speler lehrt man jümmers veel dorto. Enigen ok överhaupt eerst dat Platt snacken! Düt Kulturfeld begeistert mi för de Spraak, kloor, aver besunners ok för dat Utbillen vun eens egen Persönlichkeit. Wo kannst du di al mal so utproberen? Di in fremde Charaktere un Levensumstänn rindenken, Kledaasch antrecken, de du nie nich wagen worrst sülven uttosöken? Verbindlichkeit un Mitenanner lehren un leven. Mit Lüüd, de för datsülvige brennen, in’n wohrsten Sinn vun’t Woort wat över de Bühne kriegen, Premieren un Dernieren fiern, eenfach dull!

So, nu mutt ik mit mien Mann to Danzstunn. Wi hebben in de letzte Tiet to veel Avenden vun unse Danzkreis verpasst, nu mööt wie eerstmal mit en poor Stunnen enkelte Ünnerricht wedder liekvör kamen.

Wi klönen annermal mehr?!

Hartlich Gröten Gesa

Klönstedt-Grafik mit Vokabeltabelle auf Plattdeutsch und Deutsch.
Du hast Lust, Gesas Text auch zu hören? Dann gibt’s hier noch einmal Plattdeutsch auf die Ohren:

Teile es mit deinen Freunden!

Wie kann ich Klönstedt unterstützen?

Das ist ganz einfach. Es sind die vielen kleinen Taten, die Klönstedt groß werden lassen. Melde dich zum Newsletter an, folge uns auf Instagram, lies unsere Artikel, schau unsere Videos, oder nimm an unseren Dorftreffen teil. Neben all der Liebe, die in diese Inhalte und Veranstaltungen fließt, kostet die Herstellung der Inhalte auch Geld. Damit Klönstedt auch weiterhin nur wenig Werbung zeigen muss, benötigen wir finanzielle Unterstützung von euch. Wir informieren euch bald über eine neue Möglichkeit, wie ihr Klönstedt auch finanziell unterstützen könnt.